1
00:00:00,000 --> 00:00:08,180
Well... we just opened, this is the Fashion History Beauty Yasong Pavilion.

2
00:00:08,380 --> 00:00:11,720
It turns out that I am in Luohu, Shenzhen, the one you contacted me today. .

3
00:00:12,400 --> 00:00:17,000
Oh...okay, okay. I am that Xiaojing. What's wrong?

4
00:00:17,140 --> 00:00:18,140
Are you in trouble at the moment?

5
00:00:18,440 --> 00:00:23,460
No, didn't you say you wanted to ask your son to be a teacher today?

6
00:00:23,700 --> 00:00:24,700
Yes. .

7
00:00:24,980 --> 00:00:26,100
What time can he come over?

8
00:00:26,300 --> 00:00:29,960
Because I'm not busy here right now. If you're not busy, I can make an appointment for you first.

9
00:00:30,200 --> 00:00:34,660
Because I'm quite busy after twelve o'clock, I'm afraid I won't be able to make an appointment for you. Are you here?

10
00:00:34,980 --> 00:00:36,140
We are on the road.

11
00:00:36,580 --> 00:00:39,980
I have something else to do. Oh, you are on your way, right?

12
00:00:40,980 --> 00:00:41,980
Oh, okay. .

13
00:00:42,100 --> 00:00:45,280
Then...if you have any needs, you can tell me in advance.

14
00:00:45,640 --> 00:00:50,100
We have special snacks here today, as well as drinks and so on.

15
00:00:50,200 --> 00:00:52,540
If you want, I'll prepare it for you in advance. .

16
00:00:53,540 --> 00:01:01,680
Well, it's a little troublesome. The rest is better than what I just said.
Okay, okay, that's it. I don’t know which one of us is older. How old are you?

17
00:01:02,940 --> 00:01:03,940
I am twenty-five years old.

18
00:01:04,080 --> 00:01:09,780
Oh, I'm twenty-five, then you...then you are my sister, then I am twenty-two this year. Well, OK. .

19
00:01:10,040 --> 00:01:11,960
So where are you going?

20
00:01:12,600 --> 00:01:13,600
Soon, soon.

21
00:01:13,860 --> 00:01:17,100
Oh, okay, okay, then I'll pack the things for him.

22
00:01:17,380 --> 00:01:21,480
When you come here, you can come directly and tell me about the room of Jing Hua Xueyue.

23
00:01:21,600 --> 00:01:23,740
Just come as soon as you come, I've already made an appointment for you. .

24
00:01:24,520 --> 00:01:31,960
Well, OK. Um, um, okay, bye. .

25
00:01:33,500 --> 00:01:40,280
Brother, look, we are here soon, can we... come and eat the big chicken, yes,
Damn it, come and eat the big cock.

26
00:01:40,440 --> 00:01:43,180
Come on, please calm down for a moment, my little sister is already on her way.

27
00:01:43,460 --> 00:01:45,400
Damn it, thank you brother for the ice set.

28
00:01:45,700 --> 00:01:46,700
Thank you, thank you brother.

29
00:01:47,060 --> 00:01:53,720
Thank you 9X brother, thank you LG brother. Thank you to these two big brothers. What kind of theater is this?

30
00:01:54,060 --> 00:02:02,160
Happy Midnight Theater Brother, Happy Midnight Theater.
For a moment, I wanted to ask the fuck, can I spread the BB open later, squirt him with water, and buckle his BB? .

31
00:02:05,780 --> 00:02:07,620
Brothers, do you still remember this thing?

32
00:02:07,840 --> 00:02:08,960
Holy oil.

33
00:02:09,120 --> 00:02:12,040
Today we continue, this magic oil is running out.

34
00:02:12,560 --> 00:02:17,300
It is used inside the BB. When applied to the BB, let me tell you, it contains quite a bit of oxygen.

35
00:02:17,900 --> 00:02:21,180
You know, if this thing gets into the BB, it will be very oxygenating. .

36
00:02:22,180 --> 00:02:30,880
This one contains this ingredient, maybe some, some of that kind of thing, I can't figure out what it is.

37
00:02:31,260 --> 00:02:32,940
This, where did you buy this? You originally asked me, right?

38
00:02:33,400 --> 00:02:36,060
I bought this when I came from Thailand.

39
00:02:36,220 --> 00:02:39,420
From Thailand, it turns out that my master is from Thailand. .

40
00:02:40,500 --> 00:02:51,740
Originally, they didn't know what this was for. Originally, my master said that this was a self-proclaimed remedy for premature ejaculation.
Later he was developed by me. As a result, Huananjiang and I were just talking about that girlfriend. .

41
00:02:52,540 --> 00:02:56,400
When I had sex that time, I ran out of lubricant, so I used some lubricant to get it inside her BB. .

42
00:02:57,500 --> 00:03:02,860
Who knows that her mother has other effects? Her BB is oxygenated, and her whole body is sweating and oxygenated.

43
00:03:03,060 --> 00:03:10,640
Her mother was just like her mother going crazy, she just took my cock in her mouth, mouth after mouth, croak, croak, croak,
If you take it randomly, this medicine will kill you. .

44
00:03:11,580 --> 00:03:15,700
There aren't many left, and they may be gone after just a few dozen uses. .

45
00:03:17,100 --> 00:03:25,440
For those of you who have watched it, we all know how powerful this medicine is. For those of you who haven’t, please stay in my live broadcast room tonight.
You can see how strong and powerful it is when applying this medicine to her vagina.

46
00:03:25,660 --> 00:03:34,880
Inside the BB, you just keep those sticky strips, all kinds of hormones, those karma,
Forced karma, all that kind of mess. Why?

47
00:03:34,900 --> 00:03:36,080
This mother's medicine is very powerful. .

48
00:03:37,320 --> 00:03:40,820
Let’s not talk about big brother. They will be here soon, so let’s just wait for a while. .

49
00:03:49,930 --> 00:03:54,530
You can cum in your mouth, you can, brother. What's your name?

50
00:03:54,850 --> 00:03:58,230
It turns out I know her name, I searched it on Baidu. .

51
00:03:59,010 --> 00:04:02,530
It turned out that she wrote it, damn, it was in Burmese, I don’t know what kind of language it was.

52
00:04:03,110 --> 00:04:09,890
I just use Baidu to search for pictures on the Internet. What is the name of this medicine? It seems to be Fedemon. .

53
00:04:10,710 --> 00:04:14,870
Yes, if translated into Chinese, it seems to be called Feidemeng. How many have you done?

54
00:04:14,871 --> 00:04:15,970
I've done three.

55
00:04:16,290 --> 00:04:18,910
I've only done three. Women can't stand it, yes, yes.

56
00:04:19,090 --> 00:04:22,710
Damn it, just smear the inside of a girl's pussy, feed it, feed it, feed it, feed it, just like that. .

57
00:04:23,430 --> 00:04:24,630
What happened to you two days ago?

58
00:04:25,450 --> 00:04:26,910
What happened two days ago, brother?

59
00:04:27,370 --> 00:04:28,370
you say. .

60
00:04:28,970 --> 00:04:37,890
You can tell me what I'm not doing well, that is, how do you like me to fuck her? You can tell the elder brother just now,
Deduct B in all aspects, right?

61
00:04:38,170 --> 00:04:43,270
As long as you can... there is also this big brother. If you want Big Brother 816, he will tell you the name of the medicine.

62
00:04:43,610 --> 00:04:47,130
As long as the anchor can tell you, I will tell you everything I know. .

63
00:04:48,690 --> 00:04:50,330
Turn off the live broadcast before this is done. .

64
00:04:50,950 --> 00:05:08,470
No, brother, that's not it. That's our platform. Our platform is offline. It's my personal reason.
We have nothing to do with our platform. Damn the chrysanthemums, okay, okay, we will burst into the chrysanthemums later.

65
00:05:08,570 --> 00:05:10,350
Let’s just stick our dick inside PL, right?

66
00:05:10,370 --> 00:05:11,370
Is that what you mean?

67
00:05:12,390 --> 00:05:19,470
Let's just pee her in B, let's pee her in PL, and then she'll flow into B with the urine in PL.
Is that okay?

68
00:05:21,530 --> 00:05:28,490
Let's directly insert it into her PL, let her pee inside her PL, and let her pee inside her PL as PL drinks the water.
Is that okay?

69
00:05:28,491 --> 00:05:30,110
暴菊打电话,行。

70
00:05:30,350 --> 00:05:33,490
Okay, brother, let her call her dad, okay?

71
00:05:34,990 --> 00:05:36,830
Think about cumming in your mouth, okay, okay, okay.

72
00:05:37,290 --> 00:05:39,330
Just make a phone call while doing it, that's fine.

73
00:05:39,690 --> 00:05:42,510
Just call her father, call her husband, and call her friends. .

74
00:05:43,510 --> 00:05:50,330
I asked you what kind of medicine, I told you, brother, I like to watch Big Brother, Fedmund, and let him eat your shit and urine.
Is that okay?

75
00:05:51,450 --> 00:06:00,530
Brother, that’s okay, but the key is that your gift is a bit heavy, so just get an 1880 gift.
I ask you to do it, but you may not do it either. .

76
00:06:02,900 --> 00:06:09,840
Brother who is on the road, don't worry, call her best friend, okay, okay.
Let her call her best friend, right?

77
00:06:10,320 --> 00:06:15,540
Okay, okay, let her tell her best friend how she felt being fucked by me, okay bro?

78
00:06:16,440 --> 00:06:31,160
Fei Demeng, yes, yes, yes, it hurts, it hurts, it has moral character, it makes my head wet, yes, yes, that's it.
Go and look up this medicine on Baidu. Where is the heroine? She's not here yet. Brother, this one seems to be a teacher today. .

79
00:06:31,800 --> 00:06:36,560
Is Mimi big or not? Mimi is big or not. I really don’t know, big brother. I’ll find out if I take a look at it later.
Right?

80
00:06:37,180 --> 00:06:39,540
Won't we know how big Mimi is by taking a look at it later?

81
00:06:40,220 --> 00:06:43,400
Anyway, she is not very old, and Mimi may not be very old either. .

82
00:06:46,100 --> 00:06:49,400
Don't worry, brother, there's nothing to be anxious about, I'm not in a hurry, right?

83
00:06:49,401 --> 00:06:53,420
If you want to watch yourself and have fun, our secret camera is so exciting.

84
00:06:53,720 --> 00:06:58,120
Then this eldest brother said, let him call his best friend, we will do his thing later and let him call his best friend.

85
00:06:58,320 --> 00:07:03,640
Let him tell his best friend about the good mood, the feeling, and the feeling at that moment.
Is that okay?

86
00:07:04,480 --> 00:07:07,400
Tell his bestie how he feels now. .

87
00:07:11,000 --> 00:07:13,120
Let's do whatever you say, okay brother?

88
00:07:14,000 --> 00:07:16,400
When you come to our live broadcast room, don’t we have the final say?

89
00:07:18,960 --> 00:07:26,540
I just fucking like watching pornographic films. If you think it’s okay, I just like it. I just like to watch pornographic films for a while first.
Brewing brewing. .

90
00:07:31,860 --> 00:07:33,880
Okay, don't worry, brother.

91
00:07:34,400 --> 00:07:37,180
Don't worry, I'll let you have fun today, okay?

92
00:07:38,280 --> 00:07:40,540
Let's change a few more positions today, okay bro?

93
00:07:42,780 --> 00:07:43,780
Is that okay, brother?

94
00:07:45,360 --> 00:07:47,940
Okay, let's change a few more positions today to make you happy, okay?

95
00:07:50,600 --> 00:07:54,580
Don't worry, if you don't come, you'll make a fuss about it.

96
00:07:54,860 --> 00:07:57,580
Let me ask him where he is. Brother, let me ask him where he is.

97
00:08:04,620 --> 00:08:19,600
. .

98
00:08:22,800 --> 00:08:25,680
Hey, aren't you here yet, sister?

99
00:08:26,140 --> 00:08:27,140
Right away. .

100
00:08:29,080 --> 00:08:31,600
I've prepared the tea for you. .

101
00:08:33,280 --> 00:08:34,580
Got it, it'll be there soon. .

102
00:08:36,040 --> 00:08:43,700
When you park your car, you just want to go to the massage parlor on the third floor, and they won't charge you for parking. .

103
00:08:45,300 --> 00:08:48,180
good. Okay, okay, bye. .

104
00:08:50,700 --> 00:08:51,780
It's coming soon, brother. .

105
00:08:53,480 --> 00:08:54,640
It's coming soon, brother.

106
00:08:55,040 --> 00:08:57,640
If you have any needs, some brothers will tell you.

107
00:08:57,760 --> 00:09:00,340
Brother, don't be so anxious to just massage and look at your phone.

108
00:09:00,700 --> 00:09:05,020
I don’t check my phone, I don’t monitor it, I don’t know what you are calling me on the public screen, you know?

109
00:09:06,280 --> 00:09:07,280
Do you understand?

110
00:09:07,900 --> 00:09:13,260
If you say that I don’t monitor my phone, I don’t know what I will tell you in the live broadcast room. Do you know?

111
00:09:16,740 --> 00:09:20,380
Here we are, he has already entered the elevator, brother. Doesn’t that mean you’ve entered the elevator?

112
00:09:20,640 --> 00:09:22,200
Leak, leak, leak, leak, ah, leak everywhere. .

113
00:09:27,960 --> 00:09:30,660
Don't worry, we're going to see something fun today, okay?

114
00:09:31,640 --> 00:09:33,280
I'm so unhappy that we are too anxious to watch it today. .

115
00:09:36,240 --> 00:09:39,620
I'll pick them up at the door. Brother, please wait patiently for him. .

116
00:10:00,980 --> 00:10:04,220
Hey, sister, you are here. Come on, come on, come on, this room. .

117
00:10:10,950 --> 00:10:12,830
You want both, do you want both?

118
00:10:13,470 --> 00:10:14,490
Me, he pressed.

119
00:10:14,670 --> 00:10:15,030
He pressed?

120
00:10:15,290 --> 00:10:16,610
Otherwise, I won't press it.

121
00:10:17,070 --> 00:10:18,210
I don’t know how bad things are going on for you.

122
00:10:18,750 --> 00:10:21,950
It's okay, it's okay. I'll move the card. I have the card here.

123
00:10:22,390 --> 00:10:23,890
Come on, thank you, I'll give you this bag. .

124
00:10:25,550 --> 00:10:26,950
Then you have to press that. .

125
00:10:27,890 --> 00:10:29,090
I'll put it in the cabinet for you. .

126
00:10:30,610 --> 00:10:32,710
Just sit there. Sit there. .

127
00:10:33,530 --> 00:10:36,750
If you need anything, just tell him, and I will provide customer service. .

128
00:10:37,470 --> 00:10:39,010
How about I find another machine for you?

129
00:10:39,330 --> 00:10:43,010
I'll wait for a while, wait for a while, I'll go outside and wait for a while. .

130
00:10:44,310 --> 00:10:46,710
Then sit there, sister, you don't want to miss you. .

131
00:10:48,510 --> 00:10:49,590
You can sit there. .

132
00:10:51,850 --> 00:10:53,590
What kind of picture would you make for him?

133
00:10:54,890 --> 00:10:56,690
What kind of picture do you make with them?

134
00:10:56,691 --> 00:11:01,271
Me, I usually do breasts. Chest. .

135
00:11:01,630 --> 00:11:02,930
Which are the breasts?

136
00:11:04,570 --> 00:11:08,530
Just don't play any airs, and I'll pay later.

137
00:11:09,130 --> 00:11:10,850
Just do what you normally do.

138
00:11:11,190 --> 00:11:15,590
Anyway, when you come here, your technique will definitely be in place for you in all aspects.

139
00:11:16,170 --> 00:11:20,710
If you want this money again, the boss will decide what to do. There is nothing we can do about it.

140
00:11:20,890 --> 00:11:24,530
But all aspects of the technique are absolutely... Just don't think about money. .

141
00:11:26,630 --> 00:11:28,550
Is this your friend?

142
00:11:28,950 --> 00:11:30,250
My son is a teacher.

143
00:11:30,710 --> 00:11:35,290
My son, teacher, at such a young age, you have become a teacher at such a young age. I'm round. .

144
00:11:36,630 --> 00:11:38,350
Isn't he older than you?

145
00:11:39,290 --> 00:11:42,150
No, he is still young, I am a little older than him. .

146
00:11:42,930 --> 00:11:43,930
Looks so small?

147
00:11:43,970 --> 00:11:45,010
Look young. .

148
00:11:45,990 --> 00:11:49,670
You are so young, why don't you take off all the gestures?

149
00:11:53,190 --> 00:11:57,290
Put the money in line... Slow down.

150
00:11:57,410 --> 00:12:00,690
Slow down, I'll put the pen in the cabinet for you. Is there anything else?

151
00:12:02,010 --> 00:12:05,790
I'll put it in a cabinet for you. You see, it's inside this cabinet. .

152
00:12:08,810 --> 00:12:09,810
Uncomfortable. .

153
00:12:11,410 --> 00:12:12,410
Take a seat. .

154
00:12:13,570 --> 00:12:16,330
Since everyone is in for a treat. .

155
00:12:17,370 --> 00:12:24,510
God, you are so tiring babysitting for me. Is this his first time in Anhui?

156
00:12:24,830 --> 00:12:25,830
Well, yes. .

157
00:12:26,390 --> 00:12:30,070
I'll get you a cabinet and let Jin Jing accompany you.

158
00:12:30,250 --> 00:12:32,810
Just wait a moment, I'll get you a cabinet.

159
00:12:33,070 --> 00:12:35,270
Look, you can't look away.

160
00:12:35,670 --> 00:12:39,690
Or you can go and sit next to me. Okay, okay, I'll go to the side.

161
00:12:39,790 --> 00:12:40,950
Okay, there you are.

162
00:12:41,070 --> 00:12:45,290
How about I call a technician for you? Technician No. 7 is also available, okay?

163
00:12:45,291 --> 00:12:46,291
OK. .

164
00:12:46,730 --> 00:12:49,830
If you have any questions, go to him and let Xiaotian's father arrange it. .

165
00:12:50,710 --> 00:12:52,670
Hey, Sister Qian, tell him something.

166
00:12:52,970 --> 00:12:55,130
Today, you asked him to take off his clothes while doing his breasts. .

167
00:12:56,170 --> 00:12:58,110
Maybe he's not a good lawyer.

168
00:12:58,390 --> 00:13:01,890
Wait a minute, President, you can talk to him later.

169
00:13:02,050 --> 00:13:06,890
Once you reach that step, you tell him what to do. OK, OK, OK. .

170
00:13:07,570 --> 00:13:16,730
That Xiao Liu, Xiao Liu, come, come, come.
You call the head technician in front and bring No. 7 over. Give me this customer. .

171
00:13:17,990 --> 00:13:23,670
Come on, come on, come on, come on.
Go, Sister Qian, you go with him. He will arrange it for you. .

172
00:13:27,770 --> 00:13:29,710
How much does this usually cost?

173
00:13:30,070 --> 00:13:34,930
As for the price, don't worry about it. That's what he just said.
At least I have to send it to others. .

174
00:13:35,910 --> 00:13:41,010
Mainly, I want to see what kind of project you do.
Usually there... How much does he usually make?

175
00:13:41,030 --> 00:13:46,650
He generally means that he doesn't know whether to say something very personal or not.

176
00:13:46,830 --> 00:13:50,710
He usually does chest massage because his chest is relatively small. .

177
00:13:52,510 --> 00:13:55,930
What we have here is that it takes one month to achieve overall results, including breasts.

178
00:13:56,010 --> 00:14:11,170
Whether it is the shape of the chest, the shape of a tree, or the top surface of the chest, whether there are any subtle symptoms,
We can all do it. Those who are sick can improve, and those who are not sick can become more perfect. Isn't this just a massage parlor?

179
00:14:11,430 --> 00:14:13,490
No, ours is not an ordinary massage parlor.

180
00:14:13,690 --> 00:14:17,630
When he comes to our store, he can't get in without at least 5,000 yuan to recharge his card. .

181
00:14:18,610 --> 00:14:19,610
Um. .

182
00:14:21,470 --> 00:14:22,770
How much money is left on his card?

183
00:14:24,110 --> 00:14:29,010
Maybe the card he charged the day before yesterday still has about 3,780. .

184
00:14:30,290 --> 00:14:30,890
Is it enough?

185
00:14:31,270 --> 00:14:32,270
Enough. .

186
00:14:32,570 --> 00:14:33,910
How much does it cost to do this for me?

187
00:14:33,911 --> 00:14:48,970
It doesn't cost much, probably... just over a thousand yuan for the whole set. The whole set here is only 1,800 yuan.
Eighty-eight. Under normal circumstances, this breast, breast massage, and those private maintenance are only 988. .

188
00:14:51,270 --> 00:14:52,590
Be like him.

189
00:14:52,810 --> 00:14:53,810
OK. .

190
00:14:54,810 --> 00:14:56,350
Get me some slippers.

191
00:14:56,710 --> 00:15:00,690
Otherwise, you should change these clothes first. .

192
00:15:01,970 --> 00:15:03,390
good. Is that okay?

193
00:15:04,930 --> 00:15:08,790
You're awkward, you're awkward, he's sorry, come on, let me help you take off your clothes. .

194
00:15:09,570 --> 00:15:12,270
It's okay, it's okay, our service here is absolute, you can rest assured. .

195
00:15:16,610 --> 00:15:18,750
Please wear this. .

196
00:15:21,550 --> 00:15:23,590
This is all word for word. .

197
00:15:24,690 --> 00:15:29,350
Well, you try it over here and I'll give this to you. You first, you go out first. .

198
00:15:30,890 --> 00:15:31,890
Get something. .

199
00:15:51,550 --> 00:15:53,690
Uh, waiter. .

200
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
What's wrong?

201
00:16:09,860 --> 00:16:10,860
What's wrong?

202
00:16:13,180 --> 00:16:15,740
Toilet, the toilet is here. .

203
00:16:49,650 --> 00:16:52,710
Come, come here. Just one, that's it?

204
00:16:52,750 --> 00:16:53,750
right. .

205
00:16:53,930 --> 00:16:56,910
Then if it's above, you can wrap it up.

206
00:16:57,450 --> 00:17:01,070
The above ones are all disinfectant. Take them from the disinfectant mouth. .

207
00:17:02,370 --> 00:17:03,910
Well, okay. .

208
00:18:19,650 --> 00:18:20,650
OK.

209
00:18:20,830 --> 00:18:21,830
Clothes.

210
00:18:53,600 --> 00:19:32,250
Service staff.

211
00:19:32,750 --> 00:19:33,750
Um. .

212
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
May I?

213
00:19:41,520 --> 00:19:49,480
Okay, okay. Let me close the door for you. Have there been any changes below?

214
00:19:49,900 --> 00:19:51,160
Oh, below, below, above. .

215
00:19:52,260 --> 00:19:58,040
The following is also okay, but during the massage, it may, it may be a little bit not so good.

216
00:19:58,320 --> 00:19:59,780
For example, if you click here.

217
00:20:00,180 --> 00:20:03,300
When pressing it, it may... Oh, I'm sorry, I'm sorry, I'm so sorry.

218
00:20:03,560 --> 00:20:08,960
That is, for example, what are you doing? you
When you press it here, you may get some oil on it when you press it. .

219
00:20:10,020 --> 00:20:11,020
It means so. .

220
00:20:13,320 --> 00:20:16,900
Mainly here, each room is equipped with only one model.

221
00:20:17,160 --> 00:20:20,080
And now we all use these disposable underwear. .

222
00:20:21,880 --> 00:20:25,320
It's okay, it's your first time. Just get used to it, okay. .

223
00:20:27,260 --> 00:20:29,100
Should you press the legs first or the high position first?

224
00:20:30,140 --> 00:20:31,140
Press the legs first.

225
00:20:31,480 --> 00:20:36,200
We, our massage here must be based on the needs of the customers. There is no missing step in the entire process.

226
00:20:36,780 --> 00:20:40,160
But, do you mean pressing from the top down, or from the bottom up?

227
00:20:41,520 --> 00:20:44,760
Press up and down. Okay, okay. .

228
00:20:46,660 --> 00:20:50,420
You don’t need to move, you don’t need to move, you don’t need to move. .

229
00:21:00,750 --> 00:21:11,470
This head massage, I'll tell you about it while I'm sitting.
Head massage can promote the rest of your head and make you sleep better. .

230
00:21:13,750 --> 00:21:15,310
Then the worries can be eliminated. .

231
00:21:19,770 --> 00:21:21,770
This acupuncture point will relieve your stress. .

232
00:21:23,830 --> 00:21:24,830
How is the strength?

233
00:21:55,630 --> 00:21:59,610
People look at you. You are not old. Do you have a boyfriend?

234
00:22:02,090 --> 00:22:03,090
Yes?

235
00:22:04,150 --> 00:22:05,170
I don't think you have.

236
00:22:05,310 --> 00:22:11,690
Generally speaking, when you have a boyfriend, you are definitely chatting with your boyfriend. .

237
00:22:12,830 --> 00:22:13,830
I don’t know if what I said is right?

238
00:22:14,770 --> 00:22:16,750
You don't have a boyfriend now, do you?

239
00:22:25,550 --> 00:22:26,550
Yes. .

240
00:22:46,850 --> 00:22:48,130
You press your arm. .

241
00:22:53,850 --> 00:22:55,290
You are quite thin. .

242
00:23:02,860 --> 00:23:04,700
What are you wearing this for?

243
00:23:05,480 --> 00:23:06,480
Wrist guards. .

244
00:23:07,500 --> 00:23:13,120
Because when you wear a wrist brace, your joints are a little bit, right?

245
00:23:23,530 --> 00:23:25,011
Hmm. Um. .

246
00:23:35,260 --> 00:23:38,480
Come on, pull back a little bit. .

247
00:23:53,000 --> 00:23:54,960
What are you doing for your boyfriend?

248
00:23:58,040 --> 00:24:00,420
Work part time. work to earn a living. .

249
00:24:01,100 --> 00:24:05,640
I see your temperament and appearance, and your boyfriend wouldn't dare to be so bad. .

250
00:24:07,380 --> 00:24:08,920
Is it just a casual comment?

251
00:24:12,640 --> 00:24:15,400
Don't you like chatting with others?

252
00:24:16,720 --> 00:24:21,080
I feel like you're a bit introverted. I feel a bit silent. .

253
00:24:32,510 --> 00:24:36,770
Come, I'll put it there for you. .

254
00:24:38,050 --> 00:24:41,270
I'll finish pressing this side for you first, and then we turn around and press this side again, okay?

255
00:24:43,630 --> 00:24:45,490
Does the beautiful lady have a history of dysmenorrhea?

256
00:24:45,550 --> 00:24:45,910
Yes.

257
00:24:46,230 --> 00:24:47,230
Have a history of dysmenorrhea.

258
00:24:47,550 --> 00:24:52,210
Girls nowadays generally have this phenomenon of dysmenorrhea. .

259
00:24:55,130 --> 00:24:58,090
When it comes to dysmenorrhea, does the woman have it?

260
00:24:58,810 --> 00:25:02,150
Vague compatriots. Does the woman know it well?

261
00:25:02,190 --> 00:25:10,790
Yes, because when we do this, it is relatively systematic and we are all very professional.
So do it here?

262
00:25:11,090 --> 00:25:12,270
Yes, we can all do it.

263
00:25:12,370 --> 00:25:14,450
If you say you do it once or twice, it may not be obvious.

264
00:25:15,010 --> 00:25:18,030
But you need to do one course of treatment, one course of treatment within seven days.

265
00:25:18,290 --> 00:25:23,250
A week later, the best is the day before your aunt comes, a week.

266
00:25:23,450 --> 00:25:32,050
When we finish it here, you can see obvious results.
When you came to visit your aunt, your stomach didn't hurt at all, and it was obviously not swollen. .

267
00:25:32,730 --> 00:25:36,290
I don't believe this dark light is good. You don’t believe it here?

268
00:25:36,710 --> 00:25:37,710
Hmm. .

269
00:25:38,110 --> 00:25:39,310
Then haven't you heard of it?

270
00:25:39,870 --> 00:25:44,150
Acupuncture and cupping can save you a thousand lives if you don't cure the disease. Have you ever heard of it?

271
00:25:44,330 --> 00:25:46,890
I have heard this sentence before. Have you heard of it?

272
00:25:46,930 --> 00:25:51,210
The words passed down by the ancients have no scientific basis at all.
That's thousands of years of history, right?

273
00:25:58,760 --> 00:26:00,020
I'll get you some oil. .

274
00:26:04,460 --> 00:26:06,560
It's a bit much. .

275
00:26:15,350 --> 00:26:16,710
Is it warm?

276
00:26:16,730 --> 00:26:17,730
Hmm. .

277
00:26:44,120 --> 00:26:49,300
Don't mind it. Let me pinch your spine. You stretch. .

278
00:26:50,120 --> 00:26:51,720
Let me see how you are doing. .

279
00:26:54,680 --> 00:26:55,040
Does it hurt?

280
00:26:55,620 --> 00:26:57,240
It hurts. Does it hurt?

281
00:26:57,460 --> 00:26:58,700
Just hold on, don't move. .

282
00:26:59,720 --> 00:27:01,840
Use your legs, right?

283
00:27:01,920 --> 00:27:05,820
Push your legs hard. Kick up hard. Kick up hard. .

284
00:27:08,240 --> 00:27:09,860
Harder.

285
00:27:10,400 --> 00:27:11,980
Um. Stick to it. don't want. .

286
00:27:12,600 --> 00:27:13,600
Stick to it. .

287
00:27:14,000 --> 00:27:15,200
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts.

288
00:27:15,480 --> 00:27:18,020
No, I can't stand it. Then you can't stretch it well, girl. .

289
00:27:18,900 --> 00:27:19,900
You can't stretch well. .

290
00:27:21,520 --> 00:27:22,840
You can stretch me. .

291
00:27:23,720 --> 00:27:24,120
have.

292
00:27:24,520 --> 00:27:25,520
Um. .

293
00:27:26,140 --> 00:27:27,920
Do you know that a woman has kidney deficiency?

294
00:27:28,960 --> 00:27:31,280
Hmm. My waist hurts, you know?

295
00:27:32,500 --> 00:27:33,920
I'll give you a good squeeze. .

296
00:27:37,760 --> 00:27:38,000
It hurts.

297
00:27:38,460 --> 00:27:38,840
Pain?

298
00:27:39,280 --> 00:27:40,280
It's okay, it's okay. .

299
00:27:40,900 --> 00:27:41,900
Don't be nervous. .

300
00:27:47,440 --> 00:27:47,580
How is it?

301
00:27:47,720 --> 00:27:48,720
How is the strength?

302
00:27:51,300 --> 00:27:52,300
It hurts. .

303
00:27:57,180 --> 00:28:03,720
alright. OK, OK, OK. Don't be embarrassed, girl.
You relax, you relax. What are you going to do?

304
00:28:03,780 --> 00:28:05,240
Chest, chest massage.

305
00:28:05,500 --> 00:28:08,880
Don't be nervous. Can you put your hand in it?

306
00:28:09,480 --> 00:28:13,800
The key is that if I put my hand inside, this thing... will get dirty. .

307
00:28:14,740 --> 00:28:17,280
Then it doesn't work either. Why?

308
00:28:18,620 --> 00:28:27,970
Because... I've had a lot of women get massages here. I receive so many women every day,
I have to repeat one sentence. That is, because women's breasts are different from breasts. The size is different. .

309
00:28:28,880 --> 00:28:30,980
And the breasts...the breast results are different.

310
00:28:31,140 --> 00:28:34,780
As you know, among girls, some have sagging breasts and some have swollen breasts.

311
00:28:35,040 --> 00:28:36,520
The acupuncture point was not accurate.

312
00:28:36,720 --> 00:28:40,660
That is to say, as long as you reveal yourself, I can accurately locate you.

313
00:28:40,780 --> 00:28:43,220
inconvenient.

314
00:28:43,800 --> 00:28:46,480
inconvenient. If it's inconvenient, just do this. .

315
00:28:47,180 --> 00:28:50,180
I'll give it to you first... Let's just click it.

316
00:28:50,400 --> 00:28:54,860
Do you think... I'll treat you well after you let go for a while, okay?

317
00:28:55,800 --> 00:29:00,820
You don't have to...you don't have to be so nervous, and you don't have to be so resistant.

318
00:29:01,100 --> 00:29:03,180
Our thing is just like a doctor giving an injection.

319
00:29:03,320 --> 00:29:06,520
Could it be that when you had the operation... But you were a man.

320
00:29:06,700 --> 00:29:14,920
And the male doctors who performed the surgery on you in the hospital were under general anesthesia.
You lie in bed and know nothing. Do you know that people don’t care where they touch you?

321
00:29:15,500 --> 00:29:20,360
You are a massager, you are a man,
I'm still a woman, so I'm a little embarrassed. Do you have any female doctors here?

322
00:29:20,560 --> 00:29:26,020
There are also female doctors, mainly because you are my special client.
Whoever we are is the customer and who is responsible.

323
00:29:26,340 --> 00:29:31,620
Because when the time comes, whether you have a complaint or a two-party discussion, you have to deal with me. .

324
00:29:32,400 --> 00:29:33,900
Or what are you dissatisfied with me about?

325
00:29:33,901 --> 00:29:34,660
You go and file a complaint against me.

326
00:29:34,880 --> 00:29:39,020
I'm very satisfied. Can you just find me a female doctor?

327
00:29:39,240 --> 00:29:47,220
That's the point, miss. In fact, we carried each building to a pit.
You said my customers, they have no way to connect with others when they come for massage, you know?

328
00:29:47,460 --> 00:29:48,740
Why can't I connect?

329
00:29:48,800 --> 00:29:50,860
Isn't this called a hit?

330
00:29:51,500 --> 00:29:52,500
You do, miss.

331
00:29:52,900 --> 00:30:02,140
In fact, we have our personal information at the front desk. If you think I have violated you in any way,
If I violate you, you can go to our front desk and complain to me.

332
00:30:02,141 --> 00:30:07,260
Or if I have any bad thoughts towards you, you don’t need to call 110 to report me.

333
00:30:07,820 --> 00:30:12,600
Just rest assured about this. In any industry, there are rules within the industry. .

334
00:30:13,240 --> 00:30:14,240
Okay?

335
00:30:14,680 --> 00:30:15,680
Is that okay?

336
00:30:16,300 --> 00:30:17,300
Okay?

337
00:30:18,260 --> 00:30:21,000
Don't be nervous, don't be nervous. .

338
00:30:21,820 --> 00:30:24,680
Don't worry, it's not as nasty as you think.

339
00:30:25,140 --> 00:30:27,780
Each of our industries has its own rules.

340
00:30:28,140 --> 00:30:35,167
If we talk about this massage industry,
If I have any bad intentions for you, I’ll tell you, I can’t stay in this industry.

341
00:30:35,168 --> 00:30:46,400
Because there is a circle in this massage industry, as long as I am attracted by someone in this circle
If it goes dark, I think this industry will be in vain from now on, you know?

342
00:30:46,660 --> 00:30:54,100
Relax, don't tremble, relax. Relax, relax. Please feel it. .

343
00:30:58,860 --> 00:30:59,860
No, no need to feel. .

344
00:31:03,140 --> 00:31:05,180
How nearsighted is your eye?

345
00:31:05,800 --> 00:31:06,320
Four handfuls.

346
00:31:06,520 --> 00:31:07,220
Four?

347
00:31:07,380 --> 00:31:15,340
Four is fine, but people nowadays, you are all engaged in aesthetics, so it is normal for you to be a little short-sighted. .

348
00:31:28,280 --> 00:31:31,180
Don't be embarrassed. Be gentle. .

349
00:31:49,770 --> 00:31:50,770
Well, okay. .

350
00:32:02,080 --> 00:32:03,540
Is the phone ringing?

351
00:32:14,160 --> 00:32:15,160
Is it ringing here?

352
00:32:32,110 --> 00:32:33,790
Be gentle. Well, okay. .

353
00:32:38,250 --> 00:32:39,390
Is it that loud?

354
00:32:47,920 --> 00:32:53,120
You bear look very good, very well-proportioned, neither droopy nor swollen. .

355
00:32:56,320 --> 00:33:07,230
No, there was a young lady yesterday. Most of her bears were really enlarged.
Two minutes later she was here. Is this okay?

356
00:33:07,290 --> 00:33:11,250
Without her, it's your first time here. It was introduced by a friend. .

357
00:33:43,020 --> 00:33:45,420
Don't be nervous about your hand, hurry up. .

358
00:33:46,220 --> 00:33:48,320
Just put it there, put it there. .

359
00:33:49,140 --> 00:33:50,140
Relax. .

360
00:33:58,080 --> 00:34:00,140
Don't move there. .

361
00:34:01,280 --> 00:34:02,280
Okay, okay. .

362
00:34:04,760 --> 00:34:14,100
Don't be nervous about your hand, don't be nervous, just relax.
Don't move, relax, relax. Yes, relax. .

363
00:34:14,760 --> 00:34:26,680
Yes, relax, relax. .

364
00:34:27,400 --> 00:34:29,560
It feels a little itchy. .

365
00:34:57,920 --> 00:35:01,200
You are still okay as a bear, not as much as you said. .

366
00:35:03,740 --> 00:35:04,740
Very good. .

367
00:35:26,900 --> 00:35:28,560
Don't be nervous, don't be nervous. .

368
00:35:31,520 --> 00:35:37,900
It feels a little itchy. It's like this the first time. .

369
00:35:40,760 --> 00:35:42,140
It's okay, don't be embarrassed. .

370
00:35:43,380 --> 00:35:46,120
In fact, this thing is nothing. .

371
00:35:47,500 --> 00:35:52,620
Just like the sixties and seventies, I don't know, the time when my parents were young. .

372
00:35:54,900 --> 00:36:00,860
The underwear they wear are all big pants, and the bicycles they ride are all 28-year-old.

373
00:36:01,120 --> 00:36:06,480
If someone stacks their calves or something, he will feel a little shy.

374
00:36:06,660 --> 00:36:11,420
As society progresses, people have to grow. Right?

375
00:36:11,860 --> 00:36:17,220
So for some things, we have to slowly adapt to this society and not be eliminated by society, right?

376
00:36:17,920 --> 00:36:25,840
I feel that you who wear glasses are always more knowledgeable than those of us who have been through a few grades of elementary school.
Right?

377
00:36:26,960 --> 00:36:30,070
I am... nothing.

378
00:36:30,600 --> 00:36:44,660
You see, I'm a bit old. I always like reading. We often... that is, after we finish work, we go back to the dormitory,
Others like to play games, look at their mobile phones, and check TikTok, but I don’t like it either.

379
00:36:44,661 --> 00:36:54,080
I just like to read some literature and learn about health care, massage, and things that are useful for our work. .

380
00:37:02,740 --> 00:37:05,240
So are there any suitable ones around you?

381
00:37:06,840 --> 00:37:10,160
Introduce me to a girlfriend. .

382
00:37:12,640 --> 00:37:14,880
I am 22 years old this year. .

383
00:37:16,080 --> 00:37:30,100
Don't think of me as an ordinary masseur, but I can... I can tell you this,
I take it easy. I just do this massage every year. I pay 300,000 yuan to my family every year. It gives me no problem. .

384
00:37:33,880 --> 00:37:35,360
Uncle, do you have your own?

385
00:37:35,920 --> 00:37:39,760
I have a brother and a sister. .

386
00:37:49,820 --> 00:37:52,780
Don't, relax, don't be embarrassed. .

387
00:38:01,080 --> 00:38:09,000
It's not this thing. Let me tell you, yesterday I was slapped in the face because I touched a girl's nipple.
What does it mean?

388
00:38:09,001 --> 00:38:18,800
Because this nipple is where a child feeds, and if he touches this nipple, it can release some of the hormones in your body.
You pass it on. .

389
00:38:20,620 --> 00:38:25,380
I know what you mean, you can't touch it, you can't tease it. .

390
00:38:26,200 --> 00:38:28,680
I didn't mean it, I didn't tease it. .

391
00:38:30,120 --> 00:38:31,460
I won't move, I won't move.

392
00:38:31,740 --> 00:38:34,940
I won't move, don't worry. I stopped moving. .

393
00:38:37,780 --> 00:38:44,420
Put your hand here, don't be nervous. Relax your little hands. Your skin is so fair. .

394
00:38:47,560 --> 00:38:52,200
Logically speaking, your breasts are already perfect when they grow like this.

395
00:38:52,380 --> 00:38:54,940
You actually don’t have to do this service next time, you know?

396
00:38:55,520 --> 00:39:03,420
According to the breast service, you don’t need to do it, because your breasts are already very good.
It's perfect, you know?

397
00:39:03,700 --> 00:39:07,120
If you do, try to let it be private for you. .

398
00:39:08,780 --> 00:39:13,660
Maybe you just can't think about it and think that what we said is a misunderstanding.

399
00:39:13,800 --> 00:39:19,940
In fact, you should do some private research on the sex life between you and your boyfriend.
Extremely helpful. I don't do this. .

400
00:39:25,470 --> 00:39:27,770
That sister also did this. .

401
00:39:29,850 --> 00:39:31,390
You can try it. .

402
00:39:32,550 --> 00:39:36,970
As for this breast, it's basically done here.

403
00:39:37,150 --> 00:39:44,690
After a while, if you think we don’t have enough time, I will give it to you and do it again in reverse. .

404
00:39:56,930 --> 00:39:58,270
Just relax first, relax. .

405
00:40:04,230 --> 00:40:06,550
Quiet, relax, relax. .

406
00:40:09,760 --> 00:40:11,560
Do you think that is transparent?

407
00:40:11,561 --> 00:40:14,620
Opaque and abnormal. Don't worry, this one is opaque inside. .

408
00:40:17,100 --> 00:40:18,100
Let me pull it for you. .

409
00:40:26,710 --> 00:40:29,770
Just relax first. Let me make your muscles work first. .

410
00:40:30,410 --> 00:40:33,930
Only when your muscles are relaxed can I give you a massage. .

411
00:40:35,230 --> 00:40:37,890
Relax, relax, don't be nervous. .

412
00:41:02,420 --> 00:41:04,160
What do you want to use?

413
00:41:26,320 --> 00:41:27,320
Put.

414
00:41:37,280 --> 00:41:38,280
loose. .

415
00:41:39,360 --> 00:41:42,360
I'll finish this leg for you first, okay?

416
00:41:44,700 --> 00:41:46,400
Then I'll go first. .

417
00:41:52,320 --> 00:41:54,560
I'll get you a bath towel to wrap it up. .

418
00:41:55,880 --> 00:41:58,820
It's really opaque. Not too transparent?

419
00:41:58,900 --> 00:42:02,600
It hurts a little. Come on, get up. .

420
00:42:04,660 --> 00:42:08,960
Here we go, here we go. There is no one in this aisle. .

421
00:42:11,600 --> 00:42:13,500
Then I'll get you a bath towel to wrap it up. .

422
00:42:14,900 --> 00:42:16,780
These are all sterilized by us.

423
00:42:16,960 --> 00:42:22,060
It will be disinfected after each guest. Wrap it up. .

424
00:42:23,800 --> 00:42:31,800
Your friend, your friend, he's in pilot number seven.
Your front desk. In which room is this pilot No. 7 located?

425
00:42:33,280 --> 00:42:36,440
OK, ask him. Let him tell you. .

426
00:42:41,220 --> 00:42:45,580
Big brother. How about touching his chest, bro?

427
00:42:48,920 --> 00:42:49,920
How is it?

428
00:42:50,300 --> 00:42:52,580
If we don’t give medicine, how many handfuls of medicine should we give?

429
00:42:53,380 --> 00:42:56,040
If we don’t give medicine, what can we say?

430
00:42:56,041 --> 00:42:59,040
It's illegal for us to drug you, you know?

431
00:43:00,280 --> 00:43:02,300
Brother, don't be anxious, just say something.

432
00:43:02,460 --> 00:43:05,040
I have always told you to apply this oil inside his BB. .

433
00:43:05,740 --> 00:43:06,740
Do you know?

434
00:43:06,800 --> 00:43:08,320
Apply this oil to the inside of his BB.

435
00:43:08,540 --> 00:43:11,040
He will be in a state of excitement after a while, that's great. .

436
00:43:12,060 --> 00:43:14,620
It would be great if someone fucks his butt.

437
00:43:14,880 --> 00:43:18,080
Why do we have to give people some medicine, right?

438
00:43:18,680 --> 00:43:19,680
That won't work. .

439
00:43:20,780 --> 00:43:23,620
Let's put some medicine inside his vagina and let him rape me.

440
00:43:24,160 --> 00:43:27,880
Don't say fuck it, he's causing trouble for me, and I'm still making trouble for him.

441
00:43:28,080 --> 00:43:32,340
That big old bitch of his cock is several years older than me.
I'm so young and the guy is so handsome, right?

442
00:43:32,940 --> 00:43:38,420
After his mother applied medicine to his BB, he... He started to feel aroused when he touched my dick.

443
00:43:38,680 --> 00:43:41,140
Our dick pushed his ass all the way up and fucked him hard.

444
00:43:41,260 --> 00:43:45,400
You can pee in his mouth, pee in his nose, ejaculate in his PR, or between his teeth.

445
00:43:45,840 --> 00:43:50,560
He came back to trouble me, and I still said it. Damn it, you raped me, right?

446
00:43:52,360 --> 00:43:58,460
Let's give him a swing hook, otherwise, I'm afraid he'll cause trouble. Damn it, let’s, let’s make trouble for him.

447
00:43:58,840 --> 00:44:01,900
Let’s take a look at how damn powerful this oil is in a moment.

448
00:44:02,140 --> 00:44:06,560
I'm not bragging to you, brother, do you know how powerful this oil is, how powerful it is?

449
00:44:07,400 --> 00:44:10,440
Just look at this oil and see how strong its penetration is. .

450
00:44:11,280 --> 00:44:14,560
Come on, brothers, take a look. Do you see a drop of it applied to your hand?

451
00:44:17,120 --> 00:44:18,640
Shake it twice and it's gone. .

452
00:44:19,660 --> 00:44:20,280
Did you see that?

453
00:44:20,360 --> 00:44:22,220
It disappeared after shaking for a few times, why?

454
00:44:22,700 --> 00:44:24,640
Because this guy is so fucking penetrating. .

455
00:44:25,320 --> 00:44:29,020
You, this guy, put B on his inside, and the vagina will ooze directly, and the vagina will penetrate inside.

456
00:44:29,320 --> 00:44:31,900
Next, this one needs to be very permeable, do you see it?

457
00:44:32,720 --> 00:44:35,720
As soon as you apply it, it's gone and it's almost seeping into your skin. .

458
00:44:36,700 --> 00:44:39,860
I felt like my palms were itchy all of a sudden, you know?

459
00:44:40,560 --> 00:44:43,420
This is fucking itchy, this is itchy medicine.

460
00:44:43,720 --> 00:44:55,560
It's fucking itchy inside the PR, so that's okay. Keep scratching, scratching, scratching, scratching, he can bear it.
He has his own unique effect. Take a look at it later and be patient, brother.

461
00:44:56,080 --> 00:44:58,600
Just look at how awesome and powerful you want to be.

462
00:44:59,180 --> 00:45:03,900
Didn't I tell him just now that if he doesn't want to keep it private, that's not up to him.

463
00:45:04,100 --> 00:45:09,560
Damn it, if he wants to do it or not, I’ll give him some medicine and rub it around, and he won’t be able to stand it anymore.
Did you know?

464
00:45:10,300 --> 00:45:16,780
He doesn’t want to do it, he doesn’t want to do anything, and he doesn’t want to be copied by me.
That's not up to him, brother, just let people watch. .

465
00:45:17,580 --> 00:45:20,500
Just watch me having fun, and it will be over if I don’t party. .

466
00:45:21,420 --> 00:45:23,520
If you want to see it, brother, our platform will give you the opportunity. .

467
00:45:24,320 --> 00:45:30,460
Our platform gives this opportunity to sell medicine, but we don’t sell medicine.
Every day, I will select two viewers every day. .

468
00:45:31,480 --> 00:45:34,840
It's okay, I will select two viewers every day.

469
00:45:34,980 --> 00:45:41,000
That is to say, before the broadcast every day, I will select two viewers, and I will give each of them a packet of medicinal powder. .

470
00:45:41,820 --> 00:45:43,080
What is medicinal powder?

471
00:45:43,140 --> 00:45:48,820
Let me tell you, as for the medicinal powder, it is the same model as Li Zhongrui from Taiwan.
Dude, do you know?

472
00:45:48,821 --> 00:45:52,720
The same style as the one from Taiwan’s Li Zhongrui. Do you know what Taiwanese Li Zhongrui is?

473
00:45:52,740 --> 00:45:55,300
Do you all know that Taiwanese silver devil Li Zhongrui?

474
00:45:55,520 --> 00:45:56,520
Do you know?

475
00:45:56,780 --> 00:46:01,040
That Li Zhongrui in Taiwan, the medicine he used is so awesome. .

476
00:46:03,840 --> 00:46:06,120
I want to call his bestie, okay. .

477
00:46:07,840 --> 00:46:12,640
Let me tell you, guys who want to watch it, hurry up and watch it or not.

478
00:46:12,820 --> 00:46:15,240
Let's hurry up and give you a small gift of one or two yuan.

479
00:46:15,380 --> 00:46:17,840
Let's make a reservation for tickets. Let's make a reservation for tickets.

480
00:46:18,040 --> 00:46:20,760
Only those who have received gifts will have the opportunity to enter our box office.

481
00:46:21,060 --> 00:46:26,980
If you don't buy gifts, we will open it directly later, and he will not be eligible to enter.
No matter how much money you spend, you say you have 10,000 or 100,000 on your account.

482
00:46:27,180 --> 00:46:29,400
Sorry, you can't enter my paid room, why?

483
00:46:29,720 --> 00:46:38,700
Because our paid rooms have a daily limit, they need to be reserved, and they need popularity, and popularity will increase it.
If you give me a small gift of one or two yuan, you will be eligible to enter my paid room.

484
00:46:38,960 --> 00:46:42,180
You didn't just say that you can get in just because you have money, do you understand?

485
00:46:42,320 --> 00:46:48,140
Why do we give small gifts? You see so many people buying gifts.
They have all watched my live broadcast, and they all know the rules and can play.

486
00:46:48,520 --> 00:46:55,300
Let's watch the live broadcast, often...I often like to say, if you watch the live broadcast and don't consume, you will suffer for your little dick.
Really. .

487
00:46:56,020 --> 00:46:56,380
Why?

488
00:46:56,500 --> 00:46:58,720
You should cover this sentence carefully, please cover it up carefully.

489
00:46:59,020 --> 00:47:02,660
Then when you watch the live broadcast, if you don’t buy gifts and you can’t enter the paid room, won’t your dick be punished?

490
00:47:03,260 --> 00:47:06,620
You were masturbating, but your mother was watching a pornographic film and typed it out in one minute.

491
00:47:06,940 --> 00:47:11,940
Then if you don’t buy gifts, you can’t watch the live broadcast. Then you can’t type in ten minutes, right?

492
00:47:12,220 --> 00:47:14,900
So if you want to see yourself and play with yourself, brother, we don’t have many small gifts.

493
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
One dollar can't buy you out of a loss, and you can't buy it out of being fooled, right?

494
00:47:18,280 --> 00:47:19,280
Right, brother?

495
00:47:19,420 --> 00:47:21,260
We can't buy a dollar to recover from losses, and we can't buy a dollar to be fooled. .

496
00:47:22,320 --> 00:47:25,160
Buying a dick and lollipops all cost a dollar and a half.

497
00:47:25,400 --> 00:47:28,260
It costs two yuan to buy a pack of paper towels. What can you do with one dollar?

498
00:47:28,540 --> 00:47:31,880
When a steel worker fell to the ground and someone kicked him, he wouldn't even pick it up.

499
00:47:32,200 --> 00:47:35,360
So, if you want to watch yourself and play with yourself, brother, let’s hurry up. .

500
00:47:36,080 --> 00:47:40,220
One dollar can't buy you a loss, and you can't be fooled. Let's just buy it for fun and be happy.

501
00:47:40,440 --> 00:47:44,280
Whatever you want to watch, whatever you want to play, as long as you can talk to the host in the live broadcast room, I can satisfy you.

502
00:47:44,800 --> 00:47:49,200
Yesterday, an anchor and a big brother said, "Brother, please pee in his mouth."

503
00:47:49,380 --> 00:47:51,680
I personally peed him in his mouth.

504
00:47:51,880 --> 00:47:54,560
Let’s talk about it, let’s spend one dollar to be an uncle in my live broadcast room. .

505
00:47:55,260 --> 00:47:57,320
For just one dollar, you can become a master in my live broadcast room. .

506
00:47:58,300 --> 00:48:05,200
What do you want to see, what do you want to play, a small gift of one dollar,
Plus what you said later, I can do whatever I can. It's that simple. .

507
00:48:05,640 --> 00:48:08,240
Follow me in the upper left corner. Follow me in the upper left corner.

508
00:48:08,360 --> 00:48:14,660
If it says that the card is disconnected, or for various reasons, or for various reasons, you are disconnected,
It's okay.

509
00:48:15,180 --> 00:48:16,880
It's okay, you just need to pay attention.

510
00:48:17,060 --> 00:48:21,900
No matter how much money you spend, you can connect. They can all be connected, do you understand?

511
00:48:22,200 --> 00:48:23,640
Don't pay attention to the brothers in the upper left corner. .

512
00:48:24,820 --> 00:48:26,180
Okay, okay, thank you brother for your attention.

513
00:48:26,360 --> 00:48:27,360
Thank you bro for your attention.

514
00:48:27,520 --> 00:48:31,720
Thank you, thank you, thank you, brother. Thank you, brother.
The little brat immediately forced him to find his best friend. .

515
00:48:32,340 --> 00:48:38,560
In fact, he was looking for... not his best friend,
In fact, he is just looking for his girlfriend. See if he comes over and makes that smile. .

516
00:48:40,700 --> 00:48:50,360
OK, OK, OK, these sixty thousand become twelve thousand. No matter how many there are, even if there is one of them,
Even if there is one person, as long as someone likes me, I have the courage to spread the message to them. .

517
00:48:52,040 --> 00:48:53,060
Don't worry, brother. .

518
00:48:54,520 --> 00:48:57,380
Don't be anxious, don't be anxious. .

519
00:49:12,520 --> 00:49:15,400
Well, okay. Hey, here we come, sister. .

520
00:49:16,720 --> 00:49:17,760
What did she say?

521
00:49:18,360 --> 00:49:19,580
Was she sitting like this just now?

522
00:49:20,080 --> 00:49:21,860
Was she sitting like this just now?

523
00:49:22,640 --> 00:49:23,640
What did she say?

524
00:49:23,860 --> 00:49:24,940
You sit here, sit here. .

525
00:49:25,700 --> 00:49:27,380
Don't be embarrassed, come. .

526
00:49:29,320 --> 00:49:31,760
Sit here, sit here. What did she say?

527
00:49:32,140 --> 00:49:36,980
No, she asked me to sit down. She can just sit back and relax, right?

528
00:49:37,160 --> 00:49:39,640
You guys are pretty safe here. We're pretty safe here.

529
00:49:39,740 --> 00:49:41,960
Just put a hundred pounds away. Sister, don’t move yet.

530
00:49:42,280 --> 00:49:43,960
Let me loosen this arm for you.

531
00:49:44,200 --> 00:49:46,380
I just, just now I forgot to make this for you.

532
00:49:46,780 --> 00:49:50,420
Normally, do you spend a long time using the computer?

533
00:49:51,640 --> 00:49:52,120
long. Long, right?

534
00:49:52,180 --> 00:49:56,360
I often use the computer to write large characters. Don't be embarrassed, it's okay. Do you have that wrapped one?

535
00:49:56,800 --> 00:49:59,900
No, if you do this, let me help you do it. .

536
00:50:00,560 --> 00:50:02,820
Put it on my shoulders hard. .

537
00:50:03,540 --> 00:50:04,540
How is it?

538
00:50:06,200 --> 00:50:07,941
She pushed harder. How is it over there?

539
00:50:08,340 --> 00:50:08,940
She pushed harder.

540
00:50:09,040 --> 00:50:11,920
Don't say hard. Push hard, push hard. How is it?

541
00:50:12,280 --> 00:50:12,520
Push hard. .

542
00:50:13,140 --> 00:50:14,140
No, no. .

543
00:50:14,980 --> 00:50:21,320
Come on, don't move, don't move. Come on, don't use your hands behind your back. .

544
00:50:23,300 --> 00:50:24,300
How is it?

545
00:50:26,180 --> 00:50:27,180
How is it?

546
00:50:27,560 --> 00:50:31,420
Forget it, forget it. Don't hold on for a while. Hold for three seconds. no. .

547
00:50:33,560 --> 00:50:34,560
OK, how about it?

548
00:50:35,140 --> 00:50:36,140
Come on, how about it?

549
00:50:38,780 --> 00:50:43,800
Is it... No, you try again now. Do you feel a little relaxed?

550
00:50:44,500 --> 00:50:46,520
Is this obviously different from this one?

551
00:50:47,440 --> 00:50:48,940
Come, let me press you in this position again. .

552
00:50:50,720 --> 00:50:53,040
Come on, put this behind you. Come on, try harder. .

553
00:50:53,860 --> 00:50:58,680
Push hard. Come on, three, two, one. .

554
00:51:00,580 --> 00:51:01,580
How is it?

555
00:51:02,720 --> 00:51:06,060
I feel like I have no energy left. No energy?

556
00:51:06,640 --> 00:51:09,000
Come, relax, relax. Not loose, yes. .

557
00:51:11,180 --> 00:51:11,460
How is it?

558
00:51:12,040 --> 00:51:13,880
Yes. Can it be?

559
00:51:15,280 --> 00:51:18,580
Come on, don't worry. Pick it up. Just lie here. .

560
00:51:19,880 --> 00:51:20,880
Lie here. .

561
00:51:22,320 --> 00:51:22,660
right. .

562
00:51:23,280 --> 00:51:24,640
Don't be embarrassed, don't be embarrassed. .

563
00:51:26,000 --> 00:51:29,480
Just be bold with your phone. I'll send you a message, please take a look. .

564
00:51:39,060 --> 00:51:45,200
Don't be nervous, sister. You relax. Just relax. .

565
00:51:48,180 --> 00:52:00,980
As for our oil, whether you wash it here or wash it at home,
Just grab some shower gel and wash it off. Our stuff is not better than pure plant stuff.

566
00:52:01,320 --> 00:52:07,360
Ours is purely natural and is made from raw materials found in animals. .

567
00:52:07,980 --> 00:52:13,340
99%. Just some insects.

568
00:52:13,700 --> 00:52:22,160
According to the master, it comes from bees, that is, this kind of nutrient solution, and some pure plants,
This is all edible. .

569
00:52:23,700 --> 00:52:25,900
Can you experience so much more if you are smaller than a bee?

570
00:52:26,060 --> 00:52:27,480
Yes, yes. .

571
00:52:28,640 --> 00:52:30,260
So this bottle is quite expensive, right?

572
00:52:32,280 --> 00:52:34,420
I heard from the boss that this bottle costs more than 600, right?

573
00:52:37,360 --> 00:52:39,140
Now that this is done, can you take a shower?

574
00:52:39,360 --> 00:52:40,360
Yes, yes, you can take a shower. .

575
00:52:41,200 --> 00:52:44,360
We also have female reporters here who can poke your backs specially. .

576
00:52:45,360 --> 00:52:46,360
Yes, you can rest assured. .

577
00:52:47,340 --> 00:52:49,360
Back pokes are free here. .

578
00:52:55,930 --> 00:52:59,230
This has been pressed just now, I will give you some relief again. .

579
00:53:06,440 --> 00:53:09,160
There are a few lumps in your chest, right?

580
00:53:10,160 --> 00:53:13,080
This is no problem. Well, that's it. .

581
00:53:19,020 --> 00:53:20,020
It's here too. .

582
00:53:24,140 --> 00:53:31,140
You relax, you relax. fine. .

583
00:53:32,880 --> 00:53:33,960
Don't worry. .

584
00:53:35,200 --> 00:53:36,440
Did your friend tell you just now?

585
00:53:36,500 --> 00:53:37,980
Did he do it privately?

586
00:53:38,620 --> 00:53:40,120
Did it. You did it, right?

587
00:53:40,520 --> 00:53:41,760
He hasn't done it yet.

588
00:53:41,980 --> 00:53:47,560
Yes, don't worry, don't worry first. Because we drive a little faster than him. Do you know?

589
00:53:47,780 --> 00:53:50,460
Because he didn't have anyone here when we were in middle school.

590
00:53:50,580 --> 00:53:54,740
So don't worry. Maybe you won't be used to it if you take it off a few moments later.

591
00:53:55,280 --> 00:53:57,440
Anyway, just relax. Okay, sister?

592
00:53:57,980 --> 00:53:59,840
You don't have to, don't, don't worry. .

593
00:54:02,900 --> 00:54:04,960
Let you lie down. You lie down. .

594
00:54:05,240 --> 00:54:06,240
Just lie down. .

595
00:54:07,800 --> 00:54:09,441
Yes, yes, yes. Just lie down. .

596
00:54:12,240 --> 00:54:14,940
Sister, don't worry. don’t worry. .

597
00:54:18,340 --> 00:54:21,620
uncomfortable. I know, don't worry. .

598
00:54:32,630 --> 00:54:33,770
What's the date today?

599
00:54:33,930 --> 00:54:35,390
Today is the twenty-fifth.

600
00:54:35,670 --> 00:54:36,130
Twenty-six.

601
00:54:36,430 --> 00:54:40,190
It's already past twelve o'clock and it's the twenty-sixth. Is it past twelve o'clock now?

602
00:54:40,410 --> 00:54:41,930
It's twelve o'clock fourteen. .

603
00:54:42,990 --> 00:54:43,990
good. .

604
00:54:47,810 --> 00:54:48,810
Well, no.

605
00:54:48,910 --> 00:54:49,290
No, it's not.

606
00:54:49,410 --> 00:54:55,490
That means, because... this oil, I'm afraid if it drips on you, it will be a little bad for you. .

607
00:54:56,150 --> 00:54:57,650
Don't worry, sister. .

608
00:54:58,390 --> 00:55:02,090
We are all very professional here, and we will all have the skills you want. .

609
00:55:04,130 --> 00:55:05,130
So embarrassing.

610
00:55:05,310 --> 00:55:07,870
It's okay, sister. Just relax. .

611
00:55:10,090 --> 00:55:15,390
Your boyfriend sent you a message. Well, yes. How is it? How is the strength?

612
00:55:15,870 --> 00:55:17,910
Okay, okay, don't stretch over there. .

613
00:55:18,930 --> 00:55:21,250
That, my butt. Don't reach over there. .

614
00:55:21,710 --> 00:55:24,730
I won't let you. Okay, okay, okay, I get it. .

615
00:55:44,390 --> 00:55:45,510
Can I press my legs?

616
00:55:45,610 --> 00:55:47,150
Um, um, yes, yes, press the legs. .

617
00:56:07,490 --> 00:56:10,410
You are twenty-two. Haven't you ever had a girlfriend?

618
00:56:10,510 --> 00:56:10,850
Huh?

619
00:56:11,010 --> 00:56:12,370
Haven't you ever had a girlfriend?

620
00:56:12,550 --> 00:56:13,550
No. .

621
00:56:13,990 --> 00:56:16,830
Have you ever had a girlfriend when you were in junior high school?

622
00:56:19,290 --> 00:56:21,830
I've never kissed a girl like this before. .

623
00:56:22,530 --> 00:56:23,530
Real or fake?

624
00:56:25,450 --> 00:56:27,150
I'm twenty-two, I shouldn't be.

625
00:56:27,510 --> 00:56:30,650
I really have never kissed a girl like this. I can still lie to you about this. .

626
00:56:36,020 --> 00:56:41,760
You are so handsome, but you don’t have a girlfriend. No. Yes, you are too tall. .

627
00:56:49,040 --> 00:56:49,480
Huh?

628
00:56:49,840 --> 00:56:51,020
Are you too tall?

629
00:56:52,420 --> 00:56:58,140
No, there is no such thing. Who would like male technicians like us?

630
00:56:58,600 --> 00:57:00,200
They all thought we were quite worthless. .

631
00:57:02,660 --> 00:57:04,860
You guys give bad money every day. .

632
00:57:06,340 --> 00:57:13,660
Then they all think it’s a bit bad for us to earn this money and women’s money. .

633
00:57:19,490 --> 00:57:20,590
How long have you been doing this?

634
00:57:20,591 --> 00:57:22,590
I've been doing this for more than two years. .

635
00:57:23,790 --> 00:57:24,790
More than two years?

636
00:57:27,610 --> 00:57:29,050
Hmm. Relax for you.

637
00:57:29,250 --> 00:57:32,610
You can't. I won’t move, I won’t drag, I won’t drag. Just don't worry. .

638
00:57:33,870 --> 00:57:34,870
Here you go, listen to what I'm telling you.

639
00:57:35,230 --> 00:57:41,670
I put this... I put this...
The meat on this butt is here for you to correct. Don’t all women like to have their legs tapped?

640
00:57:42,310 --> 00:57:43,170
You give it a try, okay?

641
00:57:43,270 --> 00:57:51,590
You should push it up. I know, you are not...
When you go from bottom to top and top to bottom, you will concentrate on this area, and it will be beautiful. Do you understand?

642
00:57:53,590 --> 00:57:54,590
Can it be pushed well?

643
00:57:54,850 --> 00:57:55,850
Yes, I can.

644
00:57:56,050 --> 00:57:58,590
Because there is a pusher in Korea, do you know how long he takes?

645
00:57:59,450 --> 00:57:59,770
Don't know.

646
00:58:00,050 --> 00:58:03,910
He can shape a woman into shape within an hour.

647
00:58:04,310 --> 00:58:05,950
But it won't last long.

648
00:58:06,550 --> 00:58:14,550
That twenty-five-year-old waist, a big fat woman, she can push the excess meat to her butt through her pure massage technique.

649
00:58:14,970 --> 00:58:20,370
And it can push the excess fat and meat on her body to her chest.

650
00:58:20,490 --> 00:58:22,890
She's just so awesome. Can you check it on Baidu?

651
00:58:23,210 --> 00:58:24,790
Are you talking about a movie?

652
00:58:24,870 --> 00:58:25,870
Not a movie, just real. .

653
00:58:26,790 --> 00:58:30,030
You can check it out on Baidu. There is this person, he is awesome.

654
00:58:30,470 --> 00:58:35,630
As for our Tiantian Shang Shang and Hongren TV programs, she was interviewed exclusively. .

655
00:58:37,490 --> 00:58:38,590
Stop dragging it down.

656
00:58:38,790 --> 00:58:39,790
I won’t procrastinate anymore. I won’t procrastinate anymore.

657
00:58:39,990 --> 00:58:42,790
Just reaching this level is already the bottom line. .

658
00:58:51,350 --> 00:58:52,670
What are you doing?

659
00:58:52,770 --> 00:58:54,010
No, I bumped into it accidentally. .

660
00:58:55,750 --> 00:58:57,690
Please pay attention. Well, okay, okay. .

661
00:59:26,320 --> 00:59:28,500
It feels good. How is it?

662
00:59:30,720 --> 00:59:32,760
Do you have a tingling feeling, sister?

663
00:59:33,300 --> 00:59:33,560
Yes.

664
00:59:34,080 --> 00:59:34,300
Huh?

665
00:59:34,340 --> 00:59:37,640
Yes. Don't move, just hold on. .

666
00:59:40,320 --> 00:59:41,320
How is it?

667
00:59:41,780 --> 00:59:42,780
Hmm. .

668
00:59:46,440 --> 00:59:50,040
Just hold on.

669
00:59:50,420 --> 00:59:50,740
Um. .

670
00:59:51,380 --> 00:59:52,680
Don't move, don't move, hold on. .

671
01:00:01,330 --> 01:00:03,390
Come on, sister, turn over, okay?

672
01:00:05,750 --> 01:00:06,750
I'll put it on for you later. .

673
01:00:07,530 --> 01:00:08,530
Don't ignore things. .

674
01:00:11,590 --> 01:00:15,410
Let me sit here for you. Sit over here. .

675
01:00:17,090 --> 01:00:18,090
You are in great shape. .

676
01:00:25,850 --> 01:00:28,430
Let me tell you something... You collect a little more.

677
01:00:28,870 --> 01:00:32,130
Let me tell you an interesting story. Look at your mouth, I must be hungry. .

678
01:00:33,490 --> 01:00:36,310
When I first learned this, wasn’t it my first day on the job?

679
01:00:36,530 --> 01:00:39,590
I have an aunt who has a very good figure.

680
01:00:39,870 --> 01:00:41,130
Thin, fair skin.

681
01:00:41,690 --> 01:00:45,790
When I give her a massage, that's when I touch her body. .

682
01:00:46,870 --> 01:00:48,070
Just last year and the year before last, the first time. .

683
01:00:49,030 --> 01:00:56,670
Then I saw her, I touched her, caressed her, and I couldn't hold it anymore.
Then the sister said, young man, did you hit me with something?

684
01:00:57,370 --> 01:00:59,970
My little penis underneath was always pushing against others. .

685
01:01:00,810 --> 01:01:02,030
A little embarrassing.

686
01:01:02,450 --> 01:01:04,490
I just want to cut off that penis.

687
01:01:04,690 --> 01:01:07,070
real. Do you think this story is funny?

688
01:01:08,350 --> 01:01:16,190
Later, as time went by, I did this...
After a long time, the penis gradually became unresponsive. You just started, who can stand it?

689
01:01:16,191 --> 01:01:18,330
Just like you beautiful women.

690
01:01:18,730 --> 01:01:20,250
It's so beautiful that I can't hold it at all.

691
01:01:20,370 --> 01:01:23,410
If the man saw it, there must be a reaction below.

692
01:01:23,850 --> 01:01:29,190
Don't say... don't say such things to me. Didn't I tell you a joke?

693
01:01:30,790 --> 01:01:32,890
Sister, let’s start thinking now. .

694
01:01:34,650 --> 01:01:36,590
Sister, let me give you some good medicine. .

695
01:01:37,650 --> 01:01:48,650
This can remove your internal... It doesn't mean you are sick, it means... or the leucorrhea is abnormal,
Or there is some inflammation.

696
01:01:48,890 --> 01:01:56,770
Our medicine is very good, and it can also... It can also regenerate your vagina.

697
01:01:56,950 --> 01:02:01,350
Really, extremely tight. If you use it for a month, it's like a girl.

698
01:02:01,470 --> 01:02:04,670
I almost definitely love you to death. Was this purchased overseas?

699
01:02:04,830 --> 01:02:07,090
This is not bought from abroad, this is picked in Beijing. .

700
01:02:07,770 --> 01:02:10,550
Picked by Tonglintang in Beijing. How can this thing be so magical?

701
01:02:10,850 --> 01:02:12,170
Can you check it online?

702
01:02:13,470 --> 01:02:17,510
This thing... You don't mean that I won't give you a name.

703
01:02:17,850 --> 01:02:21,870
Because our boss said this medicine... you see, we took off all the brands.

704
01:02:22,450 --> 01:02:24,610
It's good for you to use this thing here.

705
01:02:25,030 --> 01:02:28,970
You go online and buy it yourself. Then you won’t come to buy from us. .

706
01:02:29,810 --> 01:02:31,330
The price we give you here is expensive.

707
01:02:31,530 --> 01:02:35,110
So we are not allowed to tell you this name. Do you know?

708
01:02:35,810 --> 01:02:39,870
Then if you come back privately, add me on WeChat and I can send you this link.

709
01:02:40,430 --> 01:02:43,150
If you buy it on Taobao, it only costs about a thousand yuan.

710
01:02:43,390 --> 01:02:47,050
You know our store, three thousand eight hundred and eighty-eight. Old black.

711
01:02:47,150 --> 01:02:47,890
So dark.

712
01:02:48,110 --> 01:02:52,770
Do you think that I will tell you these things alone and not to anyone else? .

713
01:02:54,030 --> 01:02:56,590
Do you think it’s possible for you to say this about your work?

714
01:02:57,090 --> 01:02:57,830
So what's there?

715
01:02:58,030 --> 01:03:01,610
Isn’t that what people say and do that are worthy of their own spirituality?

716
01:03:02,090 --> 01:03:02,430
Why?

717
01:03:02,550 --> 01:03:04,450
I think sister, you are not the kind of person who is in debt. .

718
01:03:05,190 --> 01:03:12,670
So when I say these things to you, I mean that I think the right place, the right place,
Say something to the right people. .

719
01:03:13,990 --> 01:03:20,990
I don't think you would tell anyone what I said. Sister, relax, relax. .

720
01:03:21,790 --> 01:03:23,910
Are there any side effects of this?

721
01:03:24,050 --> 01:03:27,650
No, there are no side effects, no side effects at all. What was the reaction?

722
01:03:27,810 --> 01:03:32,890
It has no reaction. After using it, you will feel a slight reaction inside.

723
01:03:33,050 --> 01:03:34,990
It's like itching, pain, nothing else.

724
01:03:35,550 --> 01:03:42,290
At least I know that many people, women, whether they are young girls, young wives, old ladies, etc., do not have this reaction. .

725
01:03:43,730 --> 01:03:46,990
There is a warm feeling, but no other adverse reactions. .

726
01:03:50,270 --> 01:03:54,810
If you're sorry, I'll give you this essential oil first. .

727
01:03:58,270 --> 01:03:59,970
You can release it slowly first. .

728
01:04:00,590 --> 01:04:12,750
Don't be nervous first. If you are nervous, I will be nervous too. .

729
01:04:16,120 --> 01:04:19,840
Sister, take your time, take your time. .

730
01:04:38,500 --> 01:04:39,700
Wine?

731
01:04:40,280 --> 01:04:42,760
Sister, do you want to drink?

732
01:04:43,520 --> 01:04:49,320
We drink, we drink water. Do some people here like to drink after getting a massage?

733
01:04:50,640 --> 01:04:52,320
Is this a message your bestie sent you?

734
01:04:54,080 --> 01:04:55,320
What did her bestie say?

735
01:04:56,800 --> 01:04:58,500
How much does her refill watch cost?

736
01:05:02,380 --> 01:05:03,380
I don't know. .

737
01:05:22,290 --> 01:05:24,630
Just tell her, it's not like that. .

738
01:05:34,760 --> 01:05:39,300
Come over and check it out. The priest is here to check it out. Can you help me? .

739
01:06:02,900 --> 01:06:04,300
As a result, I’m using oil for you now. .

740
01:06:08,160 --> 01:06:13,220
Don't be embarrassed, don't be embarrassed, don't be embarrassed, don't be embarrassed, sister. .

741
01:06:19,100 --> 01:06:23,960
Yes, this thing about her, she just feels a little cool. There's nothing else to carry. .

742
01:06:26,220 --> 01:06:28,120
Don't move, don't move, relax. .

743
01:06:33,740 --> 01:06:36,300
No, no. .

744
01:06:37,360 --> 01:06:39,520
Relax, sister, sister, relax. .

745
01:06:45,100 --> 01:06:46,340
Don't move, sister, relax. .

746
01:06:47,620 --> 01:06:48,620
Sister, relax. .

747
01:06:49,220 --> 01:06:51,460
Just relax, don't be nervous, come on. .

748
01:06:52,120 --> 01:06:53,160
Don't be nervous. .

749
01:06:54,600 --> 01:06:55,600
no. .

750
01:07:00,110 --> 01:07:02,870
Click a little higher, a little higher, don't rush. .

751
01:07:03,550 --> 01:07:04,770
Sister, don't be nervous. .

752
01:07:07,670 --> 01:07:09,730
Come on, sister, please spread these legs, we have a solution. .

753
01:07:11,930 --> 01:07:14,190
I won't do this anymore. .

754
01:07:15,590 --> 01:07:17,290
Don't, don't, don't. .

755
01:07:25,240 --> 01:07:27,600
It may be a little itchy, but don't worry. .

756
01:07:40,550 --> 01:07:44,370
Come on, sister, relax. .

757
01:07:48,650 --> 01:07:49,650
Don't move. .

758
01:07:51,090 --> 01:07:53,530
Sister, don't move. Don't move, don't move. .

759
01:08:10,500 --> 01:08:12,400
No, no. .

760
01:08:18,200 --> 01:08:19,620
Please let me go to the toilet. .

761
01:08:22,640 --> 01:08:23,640
You go to the toilet?

762
01:08:24,840 --> 01:08:26,960
Okay, then you go to the toilet. .

763
01:08:27,660 --> 01:08:28,820
What does it feel like down there?

764
01:08:31,380 --> 01:08:34,100
You don’t feel anything, no one reacts, what does it feel like?

765
01:08:34,280 --> 01:08:35,280
Come, sister. .

766
01:08:49,880 --> 01:08:54,460
Brothers, brothers, brothers, brothers, listen to me. .

767
01:08:55,140 --> 01:09:01,020
This little girl, this little girl can no longer control herself.
She couldn't hold it anymore. Look at what she has grown into, big brother. .

768
01:09:01,660 --> 01:09:03,180
Look at what she has developed. .

769
01:09:04,160 --> 01:09:07,920
We're fine, brother, let's look at the small pink font, the small pink font.

770
01:09:08,220 --> 01:09:10,960
It is especially helpful for our big brothers who like gambling.

771
01:09:11,140 --> 01:09:13,720
Our platform releases water at this time every night, really.

772
01:09:14,260 --> 01:09:16,240
Our platform releases water at this time every night. .

773
01:09:16,860 --> 01:09:18,020
What does it mean?

774
01:09:18,060 --> 01:09:23,880
At this point every night, as long as you gamble, no matter how much money you have, how much money you bet, you will win money.
Really. I really won't lie to you. .

775
01:09:24,640 --> 01:09:30,000
At this point in time, at this point in time, how much money do you have, how much money do you deposit, really.
I won’t lie to you, you can try it. .

776
01:09:30,720 --> 01:09:34,040
If you want to watch yourself or play with your big brother, hurry up because he has to go to the toilet.

777
01:09:34,220 --> 01:09:36,480
I only have one minute, only 60 seconds.

778
01:09:36,660 --> 01:09:41,640
If you want to see the big brother, give him a small gift of one or two yuan.
We won’t force you if you don’t want to watch it, and we won’t force you either.

779
01:09:42,040 --> 01:09:48,640
It’s just a small gift of one or two yuan, give me a gift, and we’ll come in later.
Let's go to the very cheap box office.

780
01:09:48,800 --> 01:09:55,020
We differ according to the gift. Anyone who has swiped a gift, anyone who has swiped a gift,
The price is very cheap, for those of you who haven’t bought gifts before.

781
01:09:55,120 --> 01:09:57,940
For those of you who have not bought gifts, you will find them very expensive later.

782
01:09:58,140 --> 01:10:07,360
As for how cheap or expensive it is, the more gifts you buy,
Just don’t give a gift that exceeds two yuan at most. On our platform, gifts of no more than two yuan are allowed at most.

783
01:10:07,640 --> 01:10:15,820
Whether the anchor is good or bad, I feel my conscience and say, let’s not give away such a big gift.
It's just a small gift of one to two yuan, just swipe one at random.

784
01:10:15,880 --> 01:10:25,460
After a while, the little sister came in from the toilet. It was just a small gift of one or two yuan. Let's brush one at will.
Come on, administrator, administrator, administrator, set up our backend, set up the backend.

785
01:10:25,920 --> 01:10:29,980
For all our friends who have bought small gifts worth one or two yuan, we will let them enter the paid room later.

786
01:10:30,120 --> 01:10:33,000
Yes, yes, we will start working as soon as we come in. We will start working as soon as we come in.

787
01:10:33,220 --> 01:10:42,560
It’s okay, brother, let’s make up for the little gift of one cent in the upper right corner.
Gambling and winning money while watching super cute movies. That's called a word of joy, a word of joy.

788
01:10:42,820 --> 01:10:45,560
Those who want to watch it should hurry up, and those who don’t want to watch it should hurry up. Those who don’t want to watch it should not be in a hurry. .

789
01:10:46,200 --> 01:10:52,700
If you want to watch it, just watch it. If you don’t want to watch it, don’t come to my live broadcast home to buy gifts.
It would be a waste for us to brush it.

790
01:10:52,940 --> 01:10:57,900
Yes, let’s not talk about it bro. If you want to see it, you can use it. If you don’t want to see it, you don’t have to pay a penny.

791
01:10:58,200 --> 01:11:00,560
The little sister is here, the little sister is here, the little sister is here. .

792
01:11:02,840 --> 01:11:17,140
No, we women have changed. We women are different every day.
We women... let me use my mobile phone to monitor it.

793
01:11:21,000 --> 01:11:25,740
Ah. Sister, are you okay?

794
01:11:27,040 --> 01:11:28,040
Are you okay, sister?

795
01:11:47,870 --> 01:11:48,870
Are you ready?

796
01:11:50,650 --> 01:11:55,470
Leave him alone, leave him alone, it's okay. Then your friend will be done in a moment. .

797
01:11:58,090 --> 01:12:02,730
It's raining, it's raining, you don't feel anything?

798
01:12:03,030 --> 01:12:04,030
Itchy?

799
01:12:05,270 --> 01:12:08,010
Where, where does it itch?

800
01:12:08,011 --> 01:12:15,030
I haven’t wiped it off. Let me check. Sister, let me check if it’s an allergy.
Come on, don't, don't lie down, don't lie down, turn around.

801
01:12:15,310 --> 01:12:17,150
Let me take a look at this. This sister is allergic. Don't be embarrassed. .

802
01:12:18,070 --> 01:12:19,630
Don't be embarrassed, come on, open your mouth. .

803
01:12:20,690 --> 01:12:21,690
Open your mouth, open your mouth. .

804
01:12:22,330 --> 01:12:23,330
Don't, don't be embarrassed. .

805
01:12:24,350 --> 01:12:28,830
Don't be embarrassed, let me check for you to see if you are allergic.
I'll tear this apart for you.

806
01:12:29,410 --> 01:12:33,670
I'll check to see if I'm allergic. If I'm allergic, there's something wrong.
Don't move, don't move, sister. .

807
01:12:36,190 --> 01:12:38,130
Don't move, don't move. .

808
01:12:45,390 --> 01:12:55,330
Let me check to see if I have allergies, sister. Don't move, don't move.
Let me give it to you, let me check if you are allergic. This medicine is okay, this thing has medicinal effects. .

809
01:12:55,990 --> 01:12:58,330
I'll take a look, don't move. .

810
01:12:58,990 --> 01:13:00,850
Don't move, don't move, I'll put some medicine in there for you. .

811
01:13:04,870 --> 01:13:05,870
Don't move. .

812
01:13:08,690 --> 01:13:10,830
Don't move, don't move. .

813
01:13:15,630 --> 01:13:16,630
Hug it. .

814
01:13:21,930 --> 01:13:30,911
Then give it a try, just open it first and then hold it. baby,

815
01:13:34,690 --> 01:13:42,250
Then I'll give it a try. Just open it first and then hold it. Sister, do you want it?

816
01:13:42,590 --> 01:13:44,290
Sister, do you want it?

817
01:13:45,990 --> 01:13:46,990
Sister. .

818
01:13:48,610 --> 01:13:52,690
Sister, sister, do you want it?

819
01:13:53,130 --> 01:13:55,090
Do you want it?

820
01:13:55,570 --> 01:13:57,290
Sister, do you want it?

821
01:13:57,950 --> 01:14:01,570
Sister, do you want it?

822
01:14:01,610 --> 01:14:03,170
Do you want it?

823
01:14:03,171 --> 01:14:05,710
Do you want it?

824
01:14:05,910 --> 01:14:07,470
Do you want it?

825
01:14:10,490 --> 01:14:14,290
Come on, sister, I know you want it. Come, come. .

826
01:14:16,010 --> 01:14:17,290
Hands away. .

827
01:14:20,350 --> 01:14:25,010
Come, come, come, come, come, come, come, come. Come, come, come, come. .

828
01:14:44,290 --> 01:14:45,290
ah. .

829
01:14:51,370 --> 01:14:52,490
ah. .

830
01:14:53,970 --> 01:14:54,970
ah. .

831
01:14:55,110 --> 01:14:56,110
ah. .

832
01:14:58,070 --> 01:14:59,070
ah. .

833
01:15:02,550 --> 01:15:04,170
Think ventilation. .

834
01:15:04,850 --> 01:15:05,910
Be nice, Mom. .

835
01:15:07,950 --> 01:15:09,670
Give it a good shot. .

836
01:15:12,690 --> 01:15:13,690
ah. .

837
01:15:18,970 --> 01:15:24,210
Come, come, come, come, come, come, come, come, come. tits
Sister, don’t be afraid of anything, okay, just be a little bit smaller. .

838
01:15:25,410 --> 01:15:26,410
What not to do?

839
01:15:27,330 --> 01:15:28,330
What not to do?

840
01:15:30,450 --> 01:15:31,450
Ah. .

841
01:15:36,410 --> 01:15:39,550
Don't move, don't move, don't move. .

842
01:15:49,250 --> 01:15:52,910
Don't move, don't move, don't move, don't move. .

843
01:16:12,690 --> 01:16:21,310
Don't move, don't move, don't move, don't move, don't move. .

844
01:16:44,190 --> 01:16:57,570
Don't move, don't move, don't move, don't move. Don't move, don't move, don't move, don't move. .

845
01:17:43,610 --> 01:17:46,410
Get off the legs!

846
01:17:50,310 --> 01:18:10,490
Close your eyes and hold your left hand face up, oh...

847
01:18:14,670 --> 01:18:21,110
Oh...don't...don't make it noisy. Don't let it scold me and make me move. .

848
01:18:25,090 --> 01:18:27,450
Smelly... stinky mother teeth. Beat you to death. .

849
01:18:51,350 --> 01:18:55,450
No; not bad; not bad.

850
01:19:41,050 --> 01:19:50,470
I was thinking…. Thinking...thinking...find it. .

851
01:19:56,750 --> 01:20:00,390
Want….

852
01:20:19,310 --> 01:20:22,690
What shall we say?

853
01:20:22,830 --> 01:20:24,170
Say it. .

854
01:20:44,150 --> 01:20:46,350
We are back. .

855
01:20:47,830 --> 01:20:49,630
We are back. .

856
01:21:15,930 --> 01:21:18,530
Mom, there's a lot of blood.

857
01:21:18,650 --> 01:21:20,750
Mom, don't move. Mom, fuck you to death. .

858
01:21:41,610 --> 01:22:05,710
This is my memory. Oh, oh, oh, oh, oh….

859
01:22:09,840 --> 01:22:11,660
I go to the toilet first. .

860
01:22:12,540 --> 01:22:15,560
I go to the toilet first. .

861
01:22:16,220 --> 01:22:23,720
I go to the toilet first. .

862
01:22:37,940 --> 01:22:45,180
At this time Vai looking at me at all.

863
01:22:55,500 --> 01:22:58,347
heavy heavy Ch penguin heavy Ch
penguin heavy Ch penguin dead miss

864
01:22:58,348 --> 01:23:09,360
That would have been good
Imp ılmış We are back. .

865
01:23:13,000 --> 01:23:14,540
We are back. .

866
01:23:37,940 --> 01:23:55,600
, Oh | Oh | Oh |, | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh | Oh |
Come on, be by the side. .

867
01:23:56,320 --> 01:24:00,060
Lie here. .

868
01:24:04,760 --> 01:24:06,720
Come. Lie down here. Lie down this way. .

869
01:24:11,720 --> 01:24:15,200
I won't say any more. .

870
01:25:08,060 --> 01:25:20,420
Her daughter is crying. Her daughter is crying. .

871
01:25:34,780 --> 01:25:42,460
﹐I broke in and your phone rang. It's okay, I'll send you a message. .

872
01:26:42,460 --> 01:26:43,740
….

873
01:26:48,380 --> 01:26:52,080
………….

874
01:26:59,000 --> 01:27:00,440
………….

875
01:27:32,600 --> 01:27:40,440
We don't want it. Husband, you don’t want a radio. Grate a little. .

876
01:27:50,900 --> 01:27:52,660
It's over, don't be so miserable. .

877
01:28:11,210 --> 01:28:14,010
Oh….

878
01:28:23,570 --> 01:28:29,890
To say or not to say; to say or not to say; to say or not to say.

879
01:29:03,980 --> 01:29:15,060
Ah ah ah... Come on, come on, come up. Come, hold my head. .

880
01:29:16,420 --> 01:29:19,880
Hug me И title Ah... Do you feel pain?

881
01:29:21,960 --> 01:29:25,260
Ah... Sister, are you so tight behind my back?

882
01:29:26,600 --> 01:29:29,040
Ah... your back is too tight?

883
01:29:29,920 --> 01:29:32,340
Ah... What message did your daughter send you?

884
01:29:34,140 --> 01:29:36,360
Ah... what did she say to me?

885
01:29:36,720 --> 01:29:37,740
What did you say to her?

886
01:29:39,140 --> 01:29:40,140
Very good.

887
01:29:40,260 --> 01:29:42,020
If you give her something, you can't talk nonsense to her. .

888
01:29:43,120 --> 01:29:43,480
Do you hear that?

889
01:29:43,481 --> 01:29:44,120
Sister?

890
01:29:44,121 --> 01:29:47,500
Sister, you can't give her nonsense. Do you hear that?

891
01:29:50,520 --> 01:29:51,980
Ah...sister?

892
01:29:54,180 --> 01:29:55,300
Ah…….

893
01:30:07,050 --> 01:30:13,300
Ah...ah...ah.

894
01:30:23,400 --> 01:30:25,980
…Ah.

895
01:30:34,840 --> 01:30:38,700
… Ah… Ah… Ah… Ah… Wow… Where have you been?

896
01:30:39,240 --> 01:30:44,140
Ah... I accidentally came out. Your back is too slippery. .

897
01:30:47,420 --> 01:31:00,360
Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah….

898
01:31:16,140 --> 01:31:33,980
Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah… Ah
…Ah.

899
01:31:37,560 --> 01:31:40,440
…you don’t… you bake….

900
01:31:45,600 --> 01:31:48,400
Ah….

901
01:32:07,160 --> 01:32:13,900
No...what's the matter?

902
01:32:13,901 --> 01:32:13,960
What's going on?

903
01:32:14,140 --> 01:32:14,840
Any questions?

904
01:32:14,900 --> 01:32:15,440
What's there?

905
01:32:15,620 --> 01:32:20,000
Auntie, I need to help you. .

906
01:32:57,850 --> 01:33:01,570
Half a catty, I am willing to protect you. .

907
01:33:03,070 --> 01:33:15,070
I'm willing to protect you. Half a catty, don’t worry
Right. Don't worry, it's too much. .

908
01:33:15,590 --> 01:33:17,470
It's okay, I will. .

909
01:33:27,030 --> 01:33:32,890
Pause for a moment….

910
01:33:57,380 --> 01:33:59,600
Pause for a moment...

911
01:34:32,390 --> 01:34:33,390
Me??

912
01:34:59,690 --> 01:35:03,690
It's so overkill, hurry up and take a step forward. Come on, baby. .

913
01:35:36,010 --> 01:35:46,730
Come on, baby. Come on, baby. .

914
01:36:14,360 --> 01:36:16,520
What are you still thinking about?

915
01:36:18,860 --> 01:36:19,860
What are you still thinking about?

916
01:36:20,260 --> 01:36:20,540
What are you still thinking about?

917
01:36:20,541 --> 01:36:20,620
What are you still thinking about?

918
01:36:20,621 --> 01:36:22,760
Come on, we're back. .

919
01:36:24,520 --> 01:36:29,260
What am I still thinking about?

920
01:36:37,240 --> 01:36:39,600
What are you still thinking about?

921
01:36:44,220 --> 01:36:45,880
Slow down a little bit. .

922
01:36:50,460 --> 01:36:51,460
I feel so faint. .

923
01:36:52,320 --> 01:36:54,380
I feel so faint, sister. .

924
01:36:58,820 --> 01:36:59,640
I covered half of it.

925
01:36:59,820 --> 01:37:07,360
I feel so faint, sister. I'm so faint. .

926
01:37:10,060 --> 01:37:11,300
Sister, you are so faint. .

927
01:37:13,580 --> 01:37:15,460
Sister, you are so faint. .

928
01:37:42,940 --> 01:38:06,620
I feel so faint, sister. .

929
01:38:08,040 --> 01:38:09,340
Didn't it fall?

930
01:38:10,240 --> 01:38:11,240
Like?

931
01:38:18,040 --> 01:38:20,040
I feel so faint, sister. I see your little eyes are red, baby. .

932
01:38:21,500 --> 01:38:23,600
Your little eyes are red. Let me extend my hand. .

933
01:38:24,680 --> 01:38:28,020
Let me wake up first. I look at the way your hands look. .

934
01:38:29,340 --> 01:38:30,340
Are there any injuries?

935
01:38:30,800 --> 01:38:31,800
Are there any injuries?

936
01:38:35,640 --> 01:38:36,640
OMG. .

937
01:38:37,120 --> 01:38:38,120
I feel so faint, sister. .

938
01:38:38,280 --> 01:38:40,320
I feel so faint, sister. .

939
01:38:43,140 --> 01:38:49,140
I feel so faint, sister. Let me see what your hands look like. .

940
01:38:52,700 --> 01:39:02,341
I feel so faint, sister. I feel so faint, sister. .

941
01:39:04,020 --> 01:39:05,020
I feel so faint, sister. .

942
01:39:05,700 --> 01:39:07,881
I feel so faint, sister. Are there any injuries?

943
01:39:09,640 --> 01:39:10,640
Are there any injuries?

944
01:39:11,440 --> 01:39:16,280
I look at the way your hands look. .

945
01:39:20,300 --> 01:39:23,340
Your phone rings again. You da da da. .

946
01:39:25,620 --> 01:39:26,620
You lie down. .

947
01:39:30,120 --> 01:39:32,840
You lie down. You lie down. .

948
01:39:33,880 --> 01:39:34,880
I'm lying down. .

949
01:39:35,360 --> 01:39:36,360
I leave. .

950
01:39:42,960 --> 01:39:44,480
Get a handle on this. .

951
01:39:45,400 --> 01:39:46,400
Don't don't don't. .

952
01:39:47,240 --> 01:39:49,260
I'm still here to check.

953
01:39:49,420 --> 01:39:52,940
If you get the above things, it will pay you. You won’t be able to withdraw money, you know?

954
01:39:56,780 --> 01:39:58,180
If it doesn't ring, come on. .

955
01:40:00,280 --> 01:40:01,700
It's not done. .

956
01:40:03,920 --> 01:40:06,720
It's not done, they're done. .

957
01:40:10,900 --> 01:40:13,440
If you don’t have friends, why doesn’t it have this kind of service?

958
01:40:13,500 --> 01:40:14,500
Really, sister?

959
01:40:14,760 --> 01:40:15,820
Why is there no one else?

960
01:40:16,660 --> 01:40:21,760
No, it does not have this service. .

961
01:40:23,420 --> 01:40:24,420
Come, sister. .

962
01:40:24,960 --> 01:40:28,320
Come, lie down. Lie down. Lying down. .

963
01:40:37,060 --> 01:40:38,060
Lying down. .

964
01:40:48,040 --> 01:40:50,000
Lying down. Lying down. Are there any injuries?

965
01:40:51,300 --> 01:40:52,300
Does it hurt you?

966
01:40:52,380 --> 01:40:53,380
injured. .

967
01:40:55,820 --> 01:40:57,060
Is the spine hard enough?

968
01:40:58,880 --> 01:41:01,500
My spine is weak as soon as it comes out of the ground.

969
01:41:01,840 --> 01:41:05,661
When it sees a woman, it forces it to do the same. Just as slippery. .

970
01:41:07,380 --> 01:41:09,660
Your cell phone, sister, someone keeps dragging your cell phone away from you. .

971
01:41:10,320 --> 01:41:11,580
Someone is messaging you all the time. .

972
01:41:39,420 --> 01:41:43,640
Does it hurt you?

973
01:41:43,641 --> 01:41:59,320
Can't hurt you, can't hurt you. Should I interrupt you?

974
01:41:59,321 --> 01:42:06,560
I can’t get on top; I can’t get on top; I can’t get on top; you’re still annoying me to death. .

975
01:42:12,400 --> 01:42:14,240
Noise you. . . Little crazy. .

976
01:42:15,080 --> 01:42:19,040
You still scratch me; you still scratch me; you still disturb me. .

977
01:42:19,940 --> 01:42:30,060
You, I love you; I love you; I will kill you.
Come on, let me see. Let me see...do you feel good?

978
01:42:31,960 --> 01:42:32,960
Are you happy?

979
01:42:33,340 --> 01:42:34,100
Are you happy?

980
01:42:34,200 --> 01:42:35,560
My brother feels so good.

981
01:42:35,660 --> 01:42:35,860
Not happy?

982
01:42:36,560 --> 01:42:37,660
I'm tired. .

983
01:42:43,720 --> 01:42:44,900
Let go. .

984
01:42:45,800 --> 01:42:46,800
Let go. .

985
01:43:14,220 --> 01:43:23,861
It’s a little bit close... eh?

986
01:43:34,840 --> 01:43:42,120
Stop crying. .

987
01:43:54,380 --> 01:43:56,620
You touch the netherworld here, sister.

988
01:43:56,880 --> 01:43:59,700
Touch your vagina. Is it different under Xiaoyindi?

989
01:44:00,800 --> 01:44:02,860
I'll cover you while touching it, you may have a minor fever. .

990
01:44:06,180 --> 01:44:07,320
To burn or not?

991
01:44:08,140 --> 01:44:09,280
What is your white thing?

992
01:44:10,140 --> 01:44:11,140
Is it burnt leaves?

993
01:44:11,820 --> 01:44:12,820
Is it burning leaves?

994
01:44:14,460 --> 01:44:18,320
So many burnt leaves?

995
01:44:20,180 --> 01:44:22,900
Too many burnt leaves. .

996
01:44:34,760 --> 01:44:36,020
I force you to cover it up. .

997
01:44:42,120 --> 01:44:45,260
If you say you don't want to cover it, then you won't. Come here and look for trouble. .

998
01:44:52,620 --> 01:45:00,180
Don't move, don't move, don't move. You are wrong, not wrong. .

999
01:45:00,980 --> 01:45:02,180
It's not your fault that you thought wrong. .

1000
01:45:12,180 --> 01:45:15,760
It's so relaxing for me to let myself go like this. So loose?

1001
01:45:15,980 --> 01:45:19,400
Then you can burn it for me. .

1002
01:46:04,480 --> 01:46:07,760
Don't move, don't move, don't move. .

1003
01:46:18,280 --> 01:46:23,920
Don't move, don't move, don't move. .

1004
01:46:26,320 --> 01:46:28,400
You've made a mistake too, sister. .

1005
01:46:29,900 --> 01:46:31,780
Damn it, you've got it half done. .

1006
01:46:55,020 --> 01:47:01,580
Take it with your hands first. Flow out and take a slice. .

1007
01:47:04,680 --> 01:47:07,760
Wait a minute, wait a minute, cover it with your hands first. .

1008
01:47:18,960 --> 01:47:22,980
Sister, let me wipe it for you. The wipes flowed down. .

1009
01:47:33,570 --> 01:47:35,370
Sister, go and wash it.

1010
01:47:35,810 --> 01:47:39,270
We can wash it in this room. Just wash it. .

1011
01:47:41,910 --> 01:47:44,510
Don't tell others about this, sister. .

1012
01:47:45,190 --> 01:47:46,190
Is it good?

1013
01:47:47,130 --> 01:47:49,210
Don't tell others, okay?

1014
01:47:50,550 --> 01:47:51,950
OK, I'll tell others. .


